0

Ostoskori

Ostoskorissasi ei ole tällä hetkellä yhtään tuotetta.

    Onnittelut tekemäsi ostoksen johdosta ja tervetuloa Philips Avent -käyttäjäksi! Käytä hyväksesi Philips Avent -tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome.
    Saat lisätietoja uudesta Philips Avent Premium 2-in-1 -lämmitys- ja sterilointilaitteestasi napsauttamalla tästä.
    1
    Kansi
    6
    Virtapainike
    2
    Sterilointilisäosa
    7
    Lämpimänäpito-/sulatusasetus
    3
    Ikkuna
    8
    Vauvanruoan lämmitysasetus
    4
    Alusta
    9
    Sterilointiasetus
    5
    Edistymisen merkkivalo
    10
    Maitomäärän asetus
    11
    Sterilointilaitteen pihdit*
    *Saatavilla vain malleissa SCF359/20, SCF359/21.
    Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne vastaisen varalle.
    Varoitus
    • Jotta sähköiskulta vältytään, älä upota johtoja, pistokkeita tai laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
    • Laite voi vaurioitua pysyvästi, jos kalkinpoiston ohjeita ei noudateta.
    • Älä pura runkoa osiin, ettet saa sähköiskua.
    • Mukana toimitetaan lyhyt virtajohto, jotta johto ei aiheuttaisi sotkeentumis- tai kompastumisvaaraa. Saatavana on pidempiä jatkojohtoja, joita voidaan käyttää noudattaen varovaisuutta. Jos pitkää jatkojohtoa käytetään, jatkojohdon merkityn sähköluokituksen tulee olla vähintään yhtä suuri kuin laitteen sähköluokituksen. Pidempää johtoa ei saa jättää roikkumaan pöydän tai tason reunalta, ettei siihen kompastuta eikä lapsi pääse vetämään siitä. Jatkojohdon tulee olla maadoitettu ja kolmijohtiminen.
    • Käytä laitetta vain sisätiloissa.
    • Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta äläkä anna sen koskettaa kuumia pintoja.
    • Säilytä ylimääräistä johtoa laitteen rungon säilytystilassa.
    • Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Varmista aina, että pistoke on kunnolla seinäliitännässä.
    • Ennen laitteen käyttöä tarkista, että laitteen pohjaan merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä.
    • Jos sinun on käytettävä jatkojohtoa, käytä vain maadoitettua, vähintään 13 ampeerin johtoa.
    • Älä käytä laitetta, jonka johto tai pistoke on vaurioitunut, jossa on ilmennyt toimintahäiriö tai joka on vaurioitunut millään tavalla. Palauta rikkoontunut laite lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkastusta, korjausta tai säätöä varten.
    • Älä aseta laitetta kaasu- tai sähkölieden päälle tai lähelle tai lämmitettyyn uuniin.
    • Laitetta voivat käyttää myös henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käytön riskit.
    • Lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite ja sen johto poissa lasten ulottuvilta. Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
    • Älä läikytä vettä virtapistokkeen päälle.
    • Käytä laitetta vain käyttöoppaan ohjeiden mukaan, jotta vältät virheellisestä käytöstä aiheutuvat vahingot.
    • Älä esilämmitä laitetta.
    • Kun lämmität maitoa, aseta valmiiksi koottu pullo korkkeineen pullonlämmittimeen ennen veden lisäämistä.
    • Muista lisätä vesi, ennen kuin käynnistät pullonlämmittimen.
    • Kuuma vesi voi aiheuttaa vakavia palovammoja. Käsittele laitetta varoen, kun sen sisällä on kuumaa vettä.
    • Laitteen ulkopinnat voivat kuumeta käytön aikana ja olla kuumia käytön jälkeen.
    • Älä siirrä laitetta, kun sen sisällä on kuumaa vettä.
    • Kun ruoka tai maito on saavuttanut vaaditun lämpötilan, poista pullo tai astia pullonlämmittimestä. Ruoan tai maidon lämpötila nousee, jos se jätetään pullonlämmittimeen.
    • Tässä laitteessa ei ole huollettavissa olevia osia. Älä avaa laitetta tai yritä huoltaa tai korjata sitä itse.
    • Laite kuumenee voimakkaasti käytön aikana ja voi kosketettaessa aiheuttaa palovamman. Älä kosketa kuumia pintoja. Käytä vain kahvoja tai nuppeja.
    • Varo kannen höyryaukosta tulevaa kuumaa höyryä. Höyry voi aiheuttaa palovammoja.
    • Älä kosketa runkoa, sterilointilisäosaa tai kantta käytön aikana tai heti sen jälkeen, koska osat voivat olla erittäin kuumia. Odota, että laite palaa huoneenlämpöiseksi, ennen kuin avaat sen. Nosta kantta ja sterilointilisäosaa vain niiden kahvasta.
    • Älä koskaan siirrä tai avaa laitetta sen ollessa toiminnassa tai kun sen sisällä oleva vesi on vielä kuumaa.
    • Älä koskaan aseta mitään laitteen päälle sitä käytettäessä.
    • Käytä vain vettä, johon ei ole lisätty muita aineita.
    • Älä pane laitteeseen valkaisuaineita tai muita kemikaaleja.
    • Kun käytät sterilointitoimintoa, älä kaada säiliöön vettä yli merkkiviivan (60 ml).
    • Steriloi ainoastaan tuttipulloja ja muita esineitä, joille tämä laite sopii. Varmista steriloitavan esineen käyttöoppaasta, sopiiko tämä laite sille.
    • Jos haluat keskeyttää toiminnon, sammuta laite painamalla virtapainiketta.
    • Kun haluat kytkeä laitteen irti, sammuta se ensin painamalla virtapainiketta ja irrota sitten pistoke pistorasiasta.
    • Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.
    • Älä käytä laitetta muuhun kuin sen varsinaiseen tarkoitukseen, jotta vältät mahdolliset vahingot.
    • Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotona tai esimerkiksi aamiaismajoituksessa, henkilöstön sosiaalitiloissa työpaikalla tai vieraskäytössä hotelleissa, motelleissa tai muissa asuinyksiköissä.
    • Ruokaa ei saa lämmittää liian kauan.
    • Ennen syöttämistä varmista, että ruoan lämpötila on turvallinen, ja kytke johto irti pistorasiasta. Älä jätä johtoa lasten ulottuville. Tarkasta maidon lämpötila pyöräyttämällä pulloa varovasti ja tiputtamalla muutama tippa ranteesi sisäpinnalle.
    • Kytke laite irti, kun sitä ei käytetä ja ennen puhdistusta. Anna sen jäähtyä ennen osien kokoamista tai irrotusta.
    • Lämmitysvastuksen pinta voi olla kuuma käytön jälkeen.
    • Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista.
    • Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia lisävarusteita tai -osia. Seurauksena voi olla vammoja, jos käytetään muita kuin laitteen valmistajan suosittelemia lisävarusteita. Jos käytät muita lisävarusteita tai -osia, takuu raukeaa.
    • Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin siirrät sitä tai asetat sen säilytykseen.
    • Älä steriloi kovin pieniä esineitä, jotka voivat pudota rungon ja sterilointilisäosan ritilän läpi.
    • Älä jätä laitetta suoraan auringonpaisteeseen tai äärilämpötiloihin.
    • Älä koskaan aseta mitään suoraan lämmitysvastuksen päälle, kun laitteen virta on kytketty.
    • Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut lattialle tai vaurioitunut muutoin.
    • Säilytä ja käytä laitetta tukevalla, tasaisella ja vaakasuoralla alustalla.
    • Älä pane laitetta kuumalle alustalle.
    • Kaada jäljelle jäänyt vesi aina pois laitteesta käytön jälkeen, kun laite on jäähtynyt.
    • Katkaise laitteesta virta ja irrota se pistorasiasta ennen kuin vaihdat lisävarusteita tai aiot koskea liikkuviin osiin.
    • Yksityiskohtaiset puhdistusohjeet on pikaoppaassa.
    • Ympäristöolosuhteet, kuten lämpötila ja korkeus, voivat vaikuttaa tämän laitteen toimintaan.
    • Irrota laite pistorasiasta aina, kun se jää valvomatta.
    • Älä yritä avata tai korjata laitetta itse. Ota yhteys paikalliseen Philips-asiakaspalveluun (katso www.philips.com/support).
    • Valmistusaika on merkitty laitteen rungossa olevaan johdon säilytystilaan siten, että kaksi ensimmäistä numeroa ilmoittavat vuoden ja kaksi jälkimmäistä numeroa viikon.
    Edistymisen merkkivalo
    Edistymisen merkkivalo vilkkuu eri kuvioissa ja osoittaa siten eri suoritustiloja ja toimintoja.
    • Maidon lämmitys: Lämmityksen aikana merkkivalo vilkkuu ja täyttyy asteittain, mikä osoittaa edistymisen. Kun lämmitys on valmis, merkkivalo palaa tasaisesti yhden tunnin ajan (mukaan lukien lämmitysaika).
    • Sterilointitila: Steriloinnin aikana merkkivalo vilkkuu ja täyttyy asteittain, mikä osoittaa edistymisen. Kun sterilointi on valmis, merkkivalo sammuu kokonaan.
    • Lämpimänäpito/sulatus | Vauvanruoan lämmitys: Koko merkkivalo vilkkuu jatkuvasti lämmityksen/sulatuksen aikana. Kun lämmitys/sulatus on valmis, merkkivalo palaa tasaisesti yhden tunnin ajan (mukaan lukien lämmitysaika).
    • Ei vettä: Koko merkkivalo vilkkuu nopeasti, kunnes virtapainiketta painetaan.
    Hälytysääni
    Laite toistaa hälytysäänen, joka ilmoittaa eri tiloista. Se voidaan kytkeä päälle ja pois päältä tarpeen mukaan tämän video-oppaan tai alla olevien ohjeiden mukaisesti. Laitteessa on seuraavat hälytykset.
    • Tila valmis: Antaa kolme äänimerkkiä, kun pullon lämmitys, sterilointi, lämpimänäpito-/sulatusasetus ja vauvanruoan lämmitys ovat valmiit.
    • Sterilointi alkaa: Antaa yhden äänimerkin.
    • Ei vettä: Antaa yhden pitkän äänimerkin, kun laitteen vesi loppuu.
    Hälytysäänen kytkeminen pois päältä
    1. Kytke laite pistorasiaan.
    2. Valitse lämpimänäpito-/sulatusasetus.
    3. Pidä virtapainiketta painettuna 3 sekuntia.
    4. Laite antaa yhden äänimerkin, mikä osoittaa hälytysäänen olevan pois päältä.
    Hälytysäänen kytkeminen päälle
    1. Kytke laite pistorasiaan.
    2. Valitse lämpimänäpito-/sulatusasetus.
    3. Pidä virtapainiketta painettuna 3 sekuntia.
    4. Laite antaa kaksi äänimerkkiä, mikä osoittaa hälytysäänen olevan päällä.
    Maitomäärä
    Valitse tämä asetus, kun lämmität jäähdytettyä tai huoneenlämpöistä maitoa.
    • Pullonlämmitin lämmittää maidon haluttuun lämpötilaan. Maito on valmista syötettäväksi, kun laite antaa kolme äänimerkkiä ja koko edistymisen merkkivalo syttyy. Saat lämpimämpää maitoa pitämällä pullon laitteessa, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu.
    • Kun lämmitys on valmis, laite siirtyy automaattisesti lämpimänäpitoasetukseen ja pitää maidon lämpimänä enintään 60 minuuttia (mukaan lukien lämmitysaika) tai kunnes virtapainiketta painetaan.
    • Älä lämmitä maitoa uudelleen, kun se on jäähtynyt, jotta bakteerit eivät pääse kasvamaan siinä.
    Maito saattaa tuntua sinusta viileältä, mutta useimmat vauvat hyväksyvät maidon, joka on ruumiinlämpöä viileämpää.
    Sterilointi
    Käytä tätä tilaa pullojen ja vauvantarvikkeiden sterilointiin. Koko sterilointi kestää noin 7 minuuttia.
    Vauvanruoan lämmitys
    Valitse tämä asetus, kun lämmität vauvanruokaa.
    Lämpimänäpito/sulatus
    Käytä tätä asetusta maidon lämpimänä pitämiseen ja pakastetun maidon ja vauvanruoan sulattamiseen.
    • Kiinteä anturi mukauttaa lämmitystavan.
    • Jos maito tai vauvanruoka on jo lämmintä, se lämpenee asteittain ja pysyy vaaditussa lämpötilassa.
    • Jos maito on jäässä, se sulatetaan, kunnes se on nestemäistä, ja lämmitetään sitten vaadittuun lämpötilaan.
    • Jos vauvanruoka on jäässä, se sulatetaan. Tämän jälkeen laite on kytkettävä pois päältä ja takaisin päälle, ja ruoka on lämmitettävä käyttäen vauvanruoan lämmitystilaa.
    Lue seuraavat tiedot huolellisesti varmistaaksesi, että käyttämäsi maitopullot ja säilytysastiat ovat yhteensopivia tämän tuotteen kanssa.
    Yhteensopivat pullot ja astiat (lämmitys)
    • Kaikki Philips Avent -maitopullot ja -vauvanruoka-astiat sekä yleisimmin käytetyt pullot ja vauvanruoka-astiat muilta tunnetuilta tuotemerkeiltä.
    • Materiaalit: muovi, lasi, silikoni ja maidon säilytyspussit.
    • Tarkista maidon säilytyspussien ohjeista, että niitä on turvallista käyttää.
    • Laitteella voidaan lämmittää enintään seuraavia määriä maitoa ja ruokaa:
    • Nestemäinen maito: 30–330 ml
    • Pakastettu maito: 30–180 ml
    • Vauvanruoka: 30–180 ml
    • Nestemäinen maito: 30–330 ml
    • Pakastettu maito: 30–180 ml
    • Vauvanruoka: 30–180 ml
    • Nestemäinen maito: 30–330 ml
    • Pakastettu maito: 30–180 ml
    • Vauvanruoka: 30–180 ml
    Yhteensopivat pullot ja astiat (sterilointi)
    • Mikä tahansa maitopullo, jonka korkeus on enintään 17 cm.
    • Kaikki sterilointilisäosaan mahtuvat vauvantarvikkeet, joiden höyrysterilointi on turvallista.
    • Tarkista vauvantarvikkeiden ohjeista, että ne on turvallista steriloida.
    Opit nopeasti maidon lämmittämisen muovipulloissa katsomalla hyödyllisen ohjevideomme täältä.
    Voit myös noudattaa seuraavia ohjeita.
    1. Kytke laite pistorasiaan ja aseta pullo sen sisälle.
    2. Lisää vettä:
    3. Käytä vain huoneenlämpöistä vettä, jotta lämmitystulos on tarkka.
    4. Tarkasta vesimäärä laitteen etupuolella olevasta ikkunasta.
    5. Jos maitoa on vähän, lisää vettä maidon tasolle.
    6. Jos maitoa on rungon yläosan yläpuolella, täytä enintään 1 senttimetriin rungon yläreunan alapuolelle.
    7. Valitse asetus maitomäärän perusteella.
    8. Aloita painamalla virtapainiketta.
    9. Edistymisen merkkivalo vilkkuu ja täyttyy asteittain, mikä osoittaa edistymisen.
    10. Kun lämmitys on valmis, laite antaa kolme äänimerkkiä ja edistymisen merkkivalo palaa tasaisesti.
    11. Laite siirtyy lämpimänäpitotilaan, ja virta katkeaa automaattisesti 60 minuutin kuluttua (mukaan lukien lämmitysaika).
    12. Ennen kuin syötät vauvaa, ota pullo laitteesta ja tarkista, että maidon lämpötila on turvallinen.
    13. Varo kuumaa vettä, kun otat pullon laitteesta.
    14. Tarkista aina maidon lämpötila, ennen kuin syötät vauvaa.
    15. Sammuta laite painamalla virtapainiketta.
    16. Anna veden jäähtyä. Kytke sitten laite irti pistorasiasta ja kaada vesi sivuttain pesualtaaseen, jotta nupin tai pistokkeen päälle ei roisku vettä.
    Opit nopeasti maidon lämmittämisen lasi- ja silikonipulloissa katsomalla hyödyllisen ohjevideomme täältä.
    Voit myös noudattaa seuraavia ohjeita.
    1. Kytke laite pistorasiaan ja aseta pullo sen sisälle.
    2. Lisää vettä:
    3. Käytä vain huoneenlämpöistä vettä, jotta lämmitystulos on tarkka.
    4. Tarkasta vesimäärä laitteen etupuolella olevasta ikkunasta.
    5. Jos maitoa on vähän, lisää vettä maidon tasolle.
    6. Jos maitoa on rungon yläosan yläpuolella, täytä enintään 1 senttimetriin rungon yläreunan alapuolelle.
    7. Valitse asetus maitomäärän perusteella.
    8. Lasipullot lämpenevät nopeasti. Käytä alhaisempaa asetusta. Saat lisätietoja taulukosta, joka on kohdassa Suositusasetukset eri maitoastioille.
    9. Aloita painamalla virtapainiketta.
    10. Edistymisen merkkivalo vilkkuu ja täyttyy asteittain, mikä osoittaa edistymisen.
    11. Kun lämmitys on valmis, laite antaa kolme äänimerkkiä ja edistymisen merkkivalo palaa tasaisesti.
    12. Laite siirtyy lämpimänäpitotilaan, ja virta katkeaa automaattisesti 60 minuutin kuluttua (mukaan lukien lämmitysaika).
    13. Parhaan tuloksen saamiseksi jatka silikonipullojen lämmittämistä vielä 3–4 minuuttia.
    14. Ennen kuin syötät vauvaa, ota pullo laitteesta ja tarkista, että maidon lämpötila on turvallinen.
    15. Varo kuumaa vettä, kun otat pullon laitteesta.
    16. Tarkista aina maidon lämpötila, ennen kuin syötät vauvaa.
    17. Sammuta laite painamalla virtapainiketta.
    18. Anna veden jäähtyä. Kytke sitten laite irti pistorasiasta ja kaada vesi sivuttain pesualtaaseen, jotta nupin tai pistokkeen päälle ei roisku vettä.
    Opit nopeasti maidon lämmittämisen maitopusseissa katsomalla hyödyllisen ohjevideomme täältä.
    Voit myös noudattaa seuraavia ohjeita.
    1. Kytke laite pistorasiaan ja aseta maitopussi sen sisälle.
    2. Tarkista maitopussin ohjeista, että se on turvallista lämmittää.
    3. Lisää vettä:
    4. Käytä vain huoneenlämpöistä vettä, jotta lämmitystulos on tarkka.
    5. Tarkasta vesimäärä laitteen etupuolella olevasta ikkunasta.
    6. Jos maitoa on vähän, lisää vettä maidon tasolle.
    7. Jos maitoa on rungon yläosan yläpuolella, täytä enintään 1 senttimetriin rungon yläreunan alapuolelle.
    8. Valitse lämpimänäpito-/sulatusasetus.
    9. Lämpimänäpito-/sulatusasetuksen käyttö on suositeltavaa, sillä maitopussit lämpenevät nopeammin.
    10. Aloita painamalla virtapainiketta.
    11. Koko edistymisen merkkivalo vilkkuu, mikä osoittaa lämmityksen olevan käynnissä.
    12. Kun lämmitys on valmis, laite antaa kolme äänimerkkiä ja edistymisen merkkivalo palaa tasaisesti.
    13. Laite siirtyy lämpimänäpitotilaan, ja virta katkeaa automaattisesti 60 minuutin kuluttua (mukaan lukien lämmitysaika).
    14. Ota maitopussi laitteesta ja kaada maito pulloon.
    15. Varo kuumaa vettä, kun otat maitopullon laitteesta.
    16. Ennen kuin syötät vauvaa, tarkista, että maidon lämpötila on turvallinen.
    17. Tarkista aina maidon lämpötila, ennen kuin syötät vauvaa.
    18. Sammuta laite painamalla virtapainiketta.
    19. Anna veden jäähtyä. Kytke sitten laite irti pistorasiasta ja kaada vesi sivuttain pesualtaaseen, jotta nupin tai pistokkeen päälle ei roisku vettä.
    Opit nopeasti pakastetun maidon sulattamisen ja lämmittämisen katsomalla hyödyllisen ohjevideomme täältä.
    Voit myös noudattaa seuraavia ohjeita.
    Maidon sulatukseen käytetään lämpimänäpito-/sulatusasetusta. Tätä asetusta varten laitteen sisäänrakennettu anturi tunnistaa astian sisällön lämpötilan ja valitsee sen perusteella sulatuksen tai lämpimänäpidon. Kun lämmität pakastettua maitoa, pullonlämmitin sulattaa maidon nestemäiseksi ja lämmittää sen halutun lämpöiseksi.
    1. Kytke laite pistorasiaan ja aseta pakastettua maitoa sisältävä astia sen sisälle.
    2. Käytä maidon pakastamiseen vain muovisia maitopulloja tai maitopusseja. Lasipullot saattavat rikkoutua sulatuksessa.
    3. Lisää vettä:
    4. Käytä vain huoneenlämpöistä vettä, jotta lämmitystulos on tarkka.
    5. Tarkasta vesimäärä laitteen etupuolella olevasta ikkunasta.
    6. Jos maitoa on vähän, lisää vettä maidon tasolle.
    7. Jos maitoa on rungon yläosan yläpuolella, täytä enintään 1 senttimetriin rungon yläreunan alapuolelle.
    8. Valitse lämpimänäpito-/sulatusasetus.
    9. Aloita painamalla virtapainiketta.
    10. Koko edistymisen merkkivalo vilkkuu, mikä osoittaa sulatuksen olevan käynnissä.
    11. Pakastetun maidon koostumus vaihtelee, joten lämmitysaikaa ei voi määrittää tarkasti.
    12. Kun lämmitys on valmis, laite antaa kolme äänimerkkiä ja edistymisen merkkivalo palaa tasaisesti.
    13. Laite siirtyy lämpimänäpitotilaan, ja virta katkeaa automaattisesti 60 minuutin kuluttua (mukaan lukien lämmitysaika).
    14. Ennen kuin syötät vauvaa, ota maito laitteesta ja tarkista, että sen lämpötila on turvallinen.
    15. Varo kuumaa vettä, kun otat pullon laitteesta.
    16. Tarkista aina maidon lämpötila, ennen kuin syötät vauvaa.
    17. Sammuta laite painamalla virtapainiketta.
    18. Anna veden jäähtyä. Kytke sitten laite irti pistorasiasta ja kaada vesi sivuttain pesualtaaseen, jotta nupin tai pistokkeen päälle ei roisku vettä.
    Opit nopeasti lämpimänäpito-/sulatusasetuksen käytön maidon lämpimänäpitoa varten katsomalla hyödyllisen ohjevideomme täältä.
    Voit myös noudattaa seuraavia ohjeita.
    Tätä asetusta varten laitteen sisäänrakennettu anturi tunnistaa astian sisällön lämpötilan ja valitsee sen perusteella sulatuksen tai lämpimänäpidon. Kun tätä asetusta käytetään jo lämmitetylle maidolle, maito lämpenee asteittain ja pysyy tasaisessa lämpötilassa.
    1. Kytke laite pistorasiaan ja aseta pullo sen sisälle.
    2. Lisää vettä:
    3. Käytä vain huoneenlämpöistä vettä, jotta lämmitystulos on tarkka.
    4. Tarkasta vesimäärä laitteen etupuolella olevasta ikkunasta.
    5. Jos maitoa on vähän, lisää vettä maidon tasolle.
    6. Jos maitoa on rungon yläosan yläpuolella, täytä enintään 1 senttimetriin rungon yläreunan alapuolelle.
    7. Valitse lämpimänäpito-/sulatusasetus.
    8. Aloita painamalla virtapainiketta.
    9. Koko edistymisen merkkivalo vilkkuu, mikä osoittaa lämmityksen olevan käynnissä.
    10. Kun lämmitys on valmis, laite antaa kolme äänimerkkiä ja edistymisen merkkivalo palaa tasaisesti.
    11. Laite pitää edelleen maidon lämpimänä käyttämällä lämpimänäpitotilaa, ja virta katkeaa automaattisesti 60 minuutin kuluttua (mukaan lukien lämmitysaika).
    12. Ennen kuin syötät vauvaa, ota maito laitteesta ja tarkista, että sen lämpötila on turvallinen.
    13. Varo kuumaa vettä, kun otat pullon laitteesta.
    14. Tarkista aina maidon lämpötila, ennen kuin syötät vauvaa.
    15. Sammuta laite painamalla virtapainiketta.
    Anna veden jäähtyä. Kytke sitten laite irti pistorasiasta ja kaada vesi sivuttain pesualtaaseen, jotta nupin tai pistokkeen päälle ei roisku vettä.
    Opit nopeasti vauvanruoan lämmittämisen katsomalla hyödyllisen ohjevideomme täältä.
    Voit myös noudattaa seuraavia ohjeita.
    1. Kytke laite pistorasiaan ja aseta vauvanruokaa sisältävä astia sen sisälle.
    2. Lisää vettä:
    3. Käytä vain huoneenlämpöistä vettä, jotta lämmitystulos on tarkka.
    4. Tarkasta vesimäärä laitteen etupuolella olevasta ikkunasta.
    5. Jos ruokaa on vähän, lisää vettä ruoan tasolle.
    6. Jos ruokaa on rungon yläosan yläpuolella, täytä enintään 1 senttimetriin rungon yläreunan alapuolelle.
    7. Valitse vauvanruoan lämmitysasetus.
    8. Aloita painamalla virtapainiketta.
    9. Koko edistymisen merkkivalo vilkkuu, mikä osoittaa lämmityksen olevan käynnissä. Sekoita vauvanruokaa, jotta se lämpenee tasaisesti.
    10. Vauvanruoan koostumus vaihtelee, joten lämmitysaikaa ei voi määrittää tarkasti.
    11. Varo polttamasta käsiäsi, kun pidät kiinni ruoka-astiasta sekoittamisen aikana. Astia voi olla kuuma.
    12. Kun lämmitys on valmis, laite antaa kolme äänimerkkiä ja edistymisen merkkivalo palaa tasaisesti.
    13. Laite siirtyy lämpimänäpitotilaan, ja virta katkeaa automaattisesti 60 minuutin kuluttua (mukaan lukien lämmitysaika).
    14. Ota ruoka laitteesta ja sekoita sitä varovasti. Tarkista sitten ruoan lämpötila maistamalla sitä, jotta se on turvallista syöttää vauvalle.
    15. Tarkista aina ruoan lämpötila, ennen kuin syötät vauvaa.
    16. Sammuta laite painamalla virtapainiketta.
    17. Anna veden jäähtyä. Kytke sitten laite irti pistorasiasta ja kaada vesi sivuttain pesualtaaseen, jotta nupin tai pistokkeen päälle ei roisku vettä.
    Opit nopeasti pakastetun vauvanruoan sulattamisen ja lämmittämisen katsomalla hyödyllisen ohjevideomme täältä.
    Voit myös noudattaa seuraavia ohjeita.
    Vauvanruoan sulatukseen käytetään lämpimänäpito-/sulatusasetusta. Tätä asetusta varten laitteen sisäänrakennettu anturi tunnistaa astian sisällön lämpötilan ja valitsee sen perusteella sulatuksen tai lämpimänäpidon.Jos vauvanruoka on pakastettua, tämä asetus ainoastaan sulattaa sen. Käynnistä tämän jälkeen laite uudelleen ja lämmitä ruoka halutun lämpöiseksi käyttäen vauvanruoan lämmitysasetusta.
    1. Kytke laite pistorasiaan ja aseta pakastettua vauvanruokaa sisältävä astia sen sisälle.
    2. Käytä pakastetun vauvanruoan sulattamiseen vain muovisia ruoka-astioita. Lasiastiat saattavat rikkoutua sulatuksessa.
    3. Lisää vettä:
    4. Käytä vain huoneenlämpöistä vettä, jotta lämmitystulos on tarkka.
    5. Tarkasta vesimäärä laitteen etupuolella olevasta ikkunasta.
    6. Jos ruokaa on vähän, lisää vettä ruoan tasolle.
    7. Jos ruokaa on rungon yläosan yläpuolella, täytä enintään 1 senttimetriin rungon yläreunan alapuolelle.
    8. Valitse lämpimänäpito-/sulatusasetus.
    9. Aloita painamalla virtapainiketta.
    10. Koko edistymisen merkkivalo vilkkuu, mikä osoittaa lämmityksen olevan käynnissä.
    11. Esimerkiksi 180 ml:n pakastetun vauvanruoan sulatus kestää noin 60 minuuttia. Kokonaissulatusaika voi vaihdella ruoan määrän ja astian materiaalin mukaan.
    12. Kun lämmitys on valmis, laite antaa kolme äänimerkkiä ja edistymisen merkkivalo palaa tasaisesti.
    13. Sammuta laite painamalla virtapainiketta.
    14. Laite on kytkettävä pois päältä ja takaisin päälle ennen pakastetun vauvanruoan lämmitystä, sillä muutoin vauvanruoan lämmitysasetus ei toimi.
    15. Valitse vauvanruoan lämmitysasetus.
    16. Aloita painamalla virtapainiketta.
    17. Koko edistymisen merkkivalo vilkkuu, mikä osoittaa lämmityksen olevan käynnissä. Sekoita vauvanruokaa, jotta se lämpenee tasaisesti.
    18. Vauvanruoan koostumus vaihtelee, joten lämmitysaikaa ei voi määrittää tarkasti.
    19. Varo polttamasta käsiäsi, kun pidät kiinni ruoka-astiasta sekoittamisen aikana. Astia voi olla kuuma.
    20. Kun lämmitys on valmis, laite antaa kolme äänimerkkiä ja edistymisen merkkivalo palaa tasaisesti.
    21. Laite siirtyy lämpimänäpitotilaan, ja virta katkeaa automaattisesti 60 minuutin kuluttua (mukaan lukien lämmitysaika).
    22. Ota ruoka laitteesta ja sekoita sitä varovasti. Tarkista sitten ruoan lämpötila maistamalla sitä, jotta se on turvallista syöttää vauvalle.
    23. Tarkista aina ruoan lämpötila, ennen kuin syötät vauvaa.
    24. Sammuta laite painamalla virtapainiketta.
    25. Anna veden jäähtyä. Kytke sitten laite irti pistorasiasta ja kaada vesi sivuttain pesualtaaseen, jotta nupin tai pistokkeen päälle ei roisku vettä.
    Opit nopeasti pullojen ja vauvantarvikkeiden steriloimisen katsomalla hyödyllisen ohjevideomme täältä.
    Voit myös noudattaa seuraavia ohjeita.
    Ennen aloittamista tarkasta ja varmista, että pullot ja vauvantarvikkeet on turvallista steriloida.
    1. Puhdista pullot ja vauvantarvikkeet huolellisesti haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella.
    2. Täytä runko vedellä merkintään asti (60 ml).
    3. Huomautus: Laitteessa on tarkoitus käyttää vesijohtovettä. Jos asut alueella, jossa on hyvin kova vesi, kalkkia voi muodostua nopeasti. Siksi on suositeltavaa käyttää tislattua vettä tai demineralisoitua vettä. Tämä pidentää laitteesi elinikää.
    4. Aseta pullo tai muu suuri vauvantarvike runkoon aukko alaspäin.
    5. Älä aseta runkoon pieniä tai ohuita esineitä, jotka mahtuvat pohjassa olevan ritilän läpi. Muutoin osat voivat vaurioitua ja sulaa.
    6. Aseta sterilointilisäosa runkoon.
    7. Varmista, että pienemmät esineet on purettu täysin. Aseta ne sitten sterilointilisäosan ylälokeroon aukot alaspäin seuraavassa järjestyksessä: tuttipullon tutti > kierrerengas > tutti. Saat lisää vinkkejä myös katsomalla tämän hyödyllisen videon.
    8. Aseta kansi sterilointilisäosaan.
    9. Varmista, että esineet eivät estä kantta sulkeutumasta.
    10. Valitse sterilointiasetus.
    11. Runko, sterilointilisäosa ja kansi kuumenevat käytön aikana tai pian sen jälkeen.
    12. Aloita painamalla virtapainiketta.
    13. Edistymisen merkkivalo vilkkuu ja täyttyy asteittain, mikä osoittaa edistymisen. Koko sterilointi kestää noin 7 minuuttia.
    14. Kun sterilointi on valmis, laite antaa kolme äänimerkkiä ja edistymisen merkkivalo palaa tasaisesti.
    15. Odota, kunnes laite on jäähtynyt, ennen kuin irrotat kannet.
    16. Varo kuumia pintoja ja laitteesta tulevaa höyryä.
    17. Ota steriloidut esineet laitteesta ja anna niiden kuivua puhtaan pyyhkeen päällä tai kuivaustelineessä.
    18. Pese kädet perusteellisesti, ennen kuin otat esineitä sterilointilisäosasta.
    19. Käytä pihtejä, kun otat pienet vauvantarvikkeet ylälokerosta.
    Katso seuraavista taulukoista, kuinka kauan maidon lämmitys voi kestää maidon määrän ja lämpötilan perusteella.
    Nestemäisen maidon lämmitysajat
    Asetus
    Huoneenlämpöinen maito (22 °C)
    Viileä/jäähdytetty maito (5 °C)
    30 ml
    4:00–4:15 min
    4:00–4:15 min
    60 ml
    2:45–3:30 min
    4:45–5:30 min
    90 ml
    3:00–4:00 min
    5:00–6:00 min
    120 ml
    3:00–4:00 min
    5:00–6:00 min
    150 ml
    3:00–4:00 min\t
    5:00–6:00 min
    180 ml
    3:30–4:30 min
    5:30–6:30 min
    210 ml
    3:30–4:30 min
    5:30–6:30 min
    240 ml
    5:00–6:00 min
    6:30–7:30 min
    270 ml
    5:00–6:00 min
    6:30–7:30 min
    300 ml
    5:15–6:15 min
    6:45–7:45 min
    330 ml
    5:30–6:30 min
    7:00–8:00 min
    Pakastettu maito (-10 °C maitopussissa)
    Äänenvoimakkuus
    Lämmitysaika
    30 ml
    20–25 min
    60 ml
    30–35 min
    90 ml
    35–40 min
    120 ml
    45–50 min
    150 ml
    50–55 min
    180 ml
    60–65 min
    Kun käytät laitetta maitopussien lämmittämiseen, käytä aina lämpimänäpito-/sulatusasetusta.
    Katso seuraavasta taulukosta maidon lämmityksen suositusasetukset eri astioille.
    Suositusasetukset eri maitoastioille
    Maitoastia
    Maidon alkulämpötila
    Maitomäärä
    Suositusasetus
    Lasi
    22 °C / 72 °F
    30–90 ml
    30 ml
    120–180 ml
    60 ml
    210–240 ml
    120 ml
    5 °C / 40 °F
    30 ml
    30 ml
    60–180 ml
    60 ml
    210–240 ml
    120 ml
    Muovi
    22 °C tai 5 °C
    30–330 ml
    Maitomäärän asetus
    Silikoni
    22 °C tai 5 °C
    30–270 ml
    Maitomäärän asetus + 3–4 min
    Maitopussi
    22 °C tai 5 °C
    30–180 ml
    Lämpimänäpito-/sulatusasetus
    Opit nopeasti laitteen oikeaoppisen puhdistamisen ja kalkin poistamisen katsomalla hyödyllisen ohjevideomme täältä.
    Voit myös noudattaa seuraavia ohjeita.
    Poista laitteen kalkki kahden viikon välein, jotta laite toimii tehokkaasti.
    Puhdistus
    1. Kytke laite irti pistorasiasta ja anna sen jäähtyä. Kaada sitten vesi sivuttain pesualtaaseen, jotta nupin tai pistokkeen päälle ei roisku vettä.
    2. Pyyhi laite kostealla liinalla.
    3. Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaavia, antibakteerisia puhdistusaineita, kemiallisia liuottimia tai teräviä työkaluja.
    4. Puhdista sterilointilisäosa pesemällä se käsin tai astianpesukoneessa.
    Kalkinpoisto
    1. Kytke laite pistorasiaan ja lisää seos, joka sisältää 60 ml ruokaetikkaa (5 % etikkaa) ja 120 ml vettä.
    2. Sekoita vesi ja etikka erillisessä astiassa ja kaada seos runkoon.
    3. Valitse 180 ml.
    4. Aloita painamalla virtapainiketta.
    5. Laite antaa kolme äänimerkkiä, kun kalkinpoistoliuos on oikean lämpöistä.
    6. Anna kalkinpoistoliuoksen olla laitteessa, kunnes laitteen virta katkeaa automaattisesti 60 minuutin kuluttua.
    7. Kaada kalkinpoistoliuos sivuttain pesualtaaseen, jotta nupin ja pistokkeen päälle ei roisku vettä.
    8. Huuhtele laite.
    9. Pyyhi laitteeseen jäänyt kosteus pyyhkeellä tai liinalla, ja anna laitteen kuivua kokonaan ennen säilytykseen asettamista.
    Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä.
    Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.philips.com/support ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen.
    • Tämä merkki tarkoittaa sitä, että sähkölaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
    • Noudata oman maasi sähkölaitteiden kierrätystä ja hävittämistä koskevia sääntöjä.
    Tuotetuen, virrankulutuksen tiedot ja EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät osoitteesta www.philips.com/support.
    Huomautus: Tälle laitteelle on tehtävä kalkinpoisto säännöllisesti, jotta laite toimii optimaalisesti. Muutoin laite saattaa lakata lopulta toimimasta. Siinä tapauksessa takuu EI korvaa korjausta.

    Sivustomme sopii parhaiten uusimmille Microsoft Edge-, Google Chrome- ja Firefox-selaimille.